Vistas de página en total

sábado, 4 de febrero de 2017

Novedades 2017

Nuevas fechas de torneos:

14 de marzo 2017: Torneo de Ground Golf en la ciudad de Tres Cantos (Comunidad de Madrid)
15 de marzo 2017: Torneo Internacional de Ground Golf en Móstoles (Comunidad de Madrid)
17 de marzo 2017: Torneo de Ground Golf en la ciudad de Ponteareas (Galicia)



Para esta fechas nos visitarán nuestros amigos de Japan Ground Golf para participar en torneos amistosos, además tendrán una agitada agenda en la que incluso visitarán a nuestro vecino país Portugal.
Nuevamente tendremos oportunidad de compartir con 10 de los integrantes de la asociación japonesa, donde más que competir será la ocasión perfecta para afianzar los lazos de amistad e intercambiar impresiones y aprender de lo que se está haciendo en Japón y mostrarle lo que se está haciendo en España en materia de este deporte.



Por otro lado queremos anunciar que en el mes de Octubre 2017, específicamente los días 20 y 21 se celebrará un Torneo Internacional en la cuna del Ground Golf en Japón, en Yurihama, provincia de Tottori. Y queremos organizar un grupo para participar en el mismo, y por esta razón, los que quieran participar por favor ponerse en contacto con nosotros para darles información sobre itinerario y demás detalles, así como hacer la solicitud de inscripción. 

Nota: es importante que todo los jugadores que quieran participar en cualquiera de los torneos oficiales de Ground Golf utilicen únicamente palos homologados por JGGA. Para más información puedes consultarnos tus dudas.

jueves, 27 de octubre de 2016

2016年 鳥取県 湯梨浜国際グラウンド・ゴルフに参加して


先日の国際大会に参加させていただき有難うございました。

我々スペインチーム3名は、モンゴルチームの2名と同伴いただいた地元の名手の方とで熱戦を繰り広げましたが、残念ながら入賞は出来ませんでした。

あの快晴の海に面した素晴らしいコースでプレーできた喜びは、何にも代えがたい体験でした。

前夜祭も楽しく、湯梨浜町を去るのが惜しくてなりませんでしたし、今も楽しい思い出として残ってます。

来年も開催されるようであれば、是非再度参戦したいと思います。

本当に有難うございました。

               2016年10月3日

            スペイン グラウンド・ゴルフ チーム


Ground Golf en Tres Cantos (21-10-2016)

Tenemos el placer de informar de que esta oficialmente abierto otro espacio para la práctica del Ground Golf en Tres cantos (Comunidad de Madrid).
Agradecimiento especial al Centro Cultural de la Armonia cuyo director es D. Pedro Muruzabal principal responsable del nuevo circulo de Ground Golf Tres Cantos, y gracias al Ayuntamiento de Tres Cantos, que ha concedido el uso del magnífico campo del Polideportivo Municipal de la Luz (Av. de la Luz, 6, 28760 Tres Cantos, Madrid) para jugar al Ground Golf.
El dia 21 de Octubre, Director técnico de Spain Ground Golf, Samuel Pérez, dio instrucciones y explicó las bases de este deporte japonés a los (aproximadamente) 30 asistentes, que enseguida empezaron a jugar y se engancharon con este deporte. Entre otra cosas por lofácil, divertido y emocionante que es y porque además es para todas las edades.










jueves, 31 de marzo de 2016

2016年スペイン グラウンド・ゴルフツアーに参加して

八王子グラウンド・ゴルフ協会       薄井信一

スペイン グラウンド・ゴルフ事情 今回の日程は平成28年3月15日~24日までの10日間でした。スペインのグラウンド・ゴルフは現地在住の日本人通訳の明田和子さんのご尽力で スペインGG協会が設立され、現在9都市でクラブが誕生、全国的に広がっているそうです。難点は用具が高くなる事です。日本より輸入のため輸送代と税金が高く、例え無料で寄付されたクラブでも14000円位になってしまうそうで、明田さんは、その点苦労されています。交流大会はマドリード市、サラゴサ市、リウドムス市の3か所のグラブと試合しました。要請を受け、ホールポスト周りの解説、クラブ体操を行いました。入賞者にはトロフィ、参加賞には日付入りTシャツまで頂き大感激でした。


言葉は通じなくてもプレーが楽しめるグラウンド・ゴルフは万国共通のスポーツであると、改めて感じました。交流大会の後は、多いに観光を楽しみました。バルセロナのサグラダ・ファミリア教会の荘厳な雰囲気を味わい、モンセラット教会では少年聖歌隊の美しい歌声に身が引き締まる思いを感じました。又フラメンコを見ながらの食事も想い出になりました。
最後の日は二階建て観光バスでバルセロナ市内観光をして帰途に着きました。期間中
交流大会にはスペイン協会のラファエル氏とサムエル氏に付きっ切りでお世話になり、明田さんには親身ある同行で、心より厚く御礼申し上げます。



練馬グラウンド・ゴルフ協会         駒崎美代子
今回スペイン協会との交流は3か所での親善になりました。スペインへグラウンド・ゴルフを紹介してくれたサムエル氏を初め、ラファエル氏、通訳の明田さんの協力の元、八王子、府中、練馬と10名が参加しました。マドリード、サラゴサ、リウドムス市では交流を手振り、身振りで通じていました。皆さん楽しそうに会話?をしているのです。


サラゴサでは途中で雨になり、急遽講習会に早変わりです。八王子の薄井さんの講義で始まり、熱心に聞いていました。我先と前に出て来て打ち方などを教わっていました。それも 何回も。。何回も。。これだけGGに対しての前向きな姿勢に驚きでした。どこに行っても歓迎は大変なものでした。リウドムスでガウディのメダルをもらい皆さんの嬉しい顔。。。。又、身障者の子供達も一緒にプレー出来た事も良い体験でした。

最後の3日間はバルセロナで観光を楽しみました。二階バスで市内一周、サグラダ・ファミリアの塔に上り、アプト式電車に乗って黒いマリア様を見学に 普段行かれない所に連れて行ってもらい感激でした。明田さんの付き添いが無ければこの様に楽しい一時を過ごす事が出来なかったと思います。本当に 本当にありがとうございました。

府中市GG協会 吉岡千代子
言葉が通じなくても楽しく皆さんと交流が出来た事がとても楽しい10日間充実した日程でした。





練馬GG協会 平賀麗子
スペインのGG愛好者の皆さまと交流試合が出来ました事はとても良かったです。
マドリード、サラゴサ、リウドムスの三か所で 其々の御もてなしも大変なものでした。オリーブの木のコースでの会長の盛大な歓迎には驚きでした。沢山の想い出の旅が出来ました。ありがとうございました。




その他の人の感想
●GGが世界に広まっている事に感激。
●交流も観光も充実していた。
●身障者の人達と交流出来たのも良かった。
●初めての海外交流会、💛が通じてとっても良かった。



domingo, 14 de febrero de 2016

Próximos eventos de Ground Golf

MARZO 2016: con motivo de la visita a España de delegados del Club de Tokio (Japón) de Ground Golf estamos organizando torneos amistosos en tres lugares diferentes:
  • Para el día 17 de marzo de 2016, torneo en las instalaciones deportivas La Unión en Sta. Eugenia (Madrid), de 10:00 a 13:00 h 
  • Para el 19 de marzo de 2016, torneo en el campo de Modlang (Garrapinillos - Zaragoza) de 10:00 a 13:00 h 
  • Para el 20 de marzo de 2016, torneo en el campo de Riudoms (Cataluña), de 10:00 a 13:00 h 

Para más información puedes ecribirnos a info@groundgolf.es o directamente desde el formulario que está a su disposición en las noticias de la web www.groundgolf.es/noticias.




 







miércoles, 9 de diciembre de 2015

ABIERTO INTERNACIONAL AMISTOSO DE GROUND GOLF YURIHAMA 2015

El gran día amaneció despejado, soleado, espléndido, si bien había que abrigarse, ya que el aire no dejaba de soplar. Los campos de juego estaban muy expuestos a la fría brisa otoñal del Mar de Japón debido a su espectacular ubicación en una colina sobre el océano.
 
La víspera por la mañana, los cuatro habíamos entrenado en el campo del hotel que nos alojaba. Fue una especie de primer ensayo distendido y divertido. Meter la bolita en la base del banderín no era tan fácil como parecía. Se necesitaba una buena dosis de concentración, cierta técnica y gran habilidad para dar el golpe preciso. Después de comer, y en un hotel próximo al nuestro tuvo lugar la presentación del Abierto Internacional Amistoso de Ground Golf de Yurihama 2015 (lugar de nacimiento de este nuevo deporte japonés creado en 1982). Los equipos participantes fuimos acogidos calurosamente por el alcalde de Yurihama, Sr. Masamichi Miyawaki, y las diferentes autoridades locales. Un miembro de cada equipo se encargaría de recitar sus proclamas a favor de la deportividad y amistad entre los pueblos al público presente.

Cuando llegamos al lugar de juego, compuesto por tres excepcionales y cuidadísimos campos de hierba natural de 8 hoyos caya uno con sus metrajes correspondientes perfectamente indicados, muchos de los contrincantes estaban dando sus primeros golpes en una primera toma de contacto con el terreno. Nosotros, tan alucinados como estábamos, no dejábamos de tomar fotos para el recuerdo.

Tras inscribirnos a la competición, enseguida nos dimos cuenta de la perfecta organización del torneo, ya que entre otras cosas, tuvieron el detalle de prestarnos un stick y regalarnos una bola a cada uno de nosotros para poder jugar. Así mismo, nos entregaron una acreditación nominal donde se indicaban los horarios, campos y recorridos a realizar en cada momento. Todo estaba meticulosamente planificado hasta el más mínimo detalle. Se notaba en el ambiente que era un día diferente, festivo. La algarabía se iba adueñando del lugar, la cafetería y el puesto de venta de artículos Asics funcionaban a pleno rendimiento. Los organizadores y voluntarios, siempre con una sonrisa en la boca, se encargaban de los últimos detalles. El equipo chino se dejaba notar: eran mayoría y utilizaban más decibelios de lo normal a la hora de hablar.

La ceremonia de apertura fue sencilla, pero espectacular. Las cámaras de fotos no daban abasto. Hubo mascota, desfile de todos los países participantes, música y bailes
folclóricos y las autoridades locales pronunciaron su discurso de bienvenida. Tras la ceremonia, cada grupo (de 7 u 8 participantes) en ordenada formación y encabezado por un árbitro, se encaminó a su terreno de juego para poder comenzar el torneo.

Empezamos a jugar en los 8 hoyos de los tres campos simultáneamente. El grupo que terminaba un hoyo pasaba al siguiente una vez que el grupo anterior hubiese acabado, y así sucesivamente. A nosotros nos pusieron en dos grupos diferentes, dos y dos. Supongo que sería por eso del idioma. Para por lo menos hablar en tu propio idioma con alguien de tu país. Sin embargo, pronto nos dimos cuenta que es muy fácil divertirse con el “adversario” a base de gestos de complicidad. Las risas y gritos de admiración afloraban a cada momento. Las primeras cuando un tiro salía muy desviado y las segundas cuando la bola quedaba cerca de la base del banderín correspondiente.

Tras completar el primer campo, hicimos un descanso para comer. También aquí estaba todo perfectamente estructurado, teniendo la oportunidad de saborear diferentes platos locales bien apetitosos. Después vinieron los campos 2 y 3 y la entrega de trofeos a los ganadores, donde Taiwán se llevó la palma copando la mayoría de los primeros puestos en las diferentes categorías y logrando varios hole-in- one (es decir, meter la bola en la base del banderín de un solo golpe). Para nosotros, participar ya fue una gran victoria, una experiencia única e inolvidable que nos dejó marcados y que ojalá podamos repetir algún día.

Se puso el colofón a la fiesta con unas palabras de agradecimiento en diferentes idiomas por parte del gobernador de la prefectura de Tottori (provincia a la que pertenece Yurihama), Sr. Shiji Hirai, máxima autoridad de la región, que se acercó al lugar para compartir unos inolvidables momentos con todos nosotros. Además, hubo sorteo de material deportivo entre todos los participantes. Al marchar, nos llamó la atención que todos los organizadores y voluntarios del evento nos despedían entre aplausos y gritos de alborozo.

Sin haber estado antes en Japón, habíamos oído hablar de la organización, eficiencia y hospitalidad del pueblo nipón. Esta vez pudimos corroborarlo in situ, en el Abierto Internacional Amistoso de Ground Golf de Yurihama 2015. Verdaderamente, nos sentimos como en casa.

Agustín Molina Participante en el Abierto Internacional de Ground Golf de Yurihama 2015